Page 1
AT&T son marcas comerciales de AT&T Intellectual Property. Las empresas subsidiarias y afiliadas de AT&T Inc. proporcionan productos y servicios utilizando la marca de AT&T. Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. El color del producto puede variar. Impreso en México.
Page 3
Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Page 4
Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
Ayuda ..............8 E-mail ..............28 Información de soporte y Buzón de salida..........29 contacto de Nokia ..........8 Ver mensajes en la tarjeta SmartChip..29 Comandos de servicio ........29 1. Iniciar ......... 9 Configuraciones de mensajes ..... 29 Insertar una tarjeta SmartChip Mensajería instantánea........
Page 6
17. Información sobre baterías..60 Calculadora............49 Carga y descarga ..........60 Convertidor II ..........49 Normas de autenticación de RealPlayer ............49 baterías Nokia ..........61 Ayuda ..............50 Grabadora ............50 Cuidado y mantenimiento..... 62 16. Configuraciones....... 50 Información adicional Marcación rápida...........
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el servicio de atención al cliente, consulte la lista de los Centros de Atención Nokia Care en www.nokia.com/customerservice (en inglés).
1. Iniciar ■ Insertar una tarjeta SmartChip y la batería Nota: Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Este teléfono usa baterías BP-4L. Para obtener información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SmartChip, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SmartChip.
■ Ranura para la tarjeta microSD Sólo use tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
• Active el modo Pausa. Seleccione > Configurac. > Config. > General > Pantalla cubierta > Modo pausa > Activado. • Reduzca el tiempo de ahorro energía. Seleccione > Configurac. > Config. > General > Personalización > Pantalla > Tiempo ahorro energía.
Si olvida el código y su teléfono se bloquea, el teléfono necesitará servicio técnico y puede que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el centro de atención Nokia Care o con su distribuidor telefónico.
Si su dispositivo tiene contenido protegido por OMA DRM, para hacer una copia de seguridad de las claves de activación y del contenido, use la función de copia de seguridad de Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del dispositivo.
2. El teléfono ■ Teclas y partes 1 Audífono 10 Tecla de volumen 2 Pantalla 11 Conector micro USB 3 Navi (tecla de desplazamiento) 12 Conector del cargador 4 Tecla de selección derecha 13 Conector del auricular universal 5 Tecla de cámara/video 14 Tecla Menú...
■ Teclas táctiles y de cubierta Tecla táctil de cubierta izquierda (1) Tecla táctil de cubierta central y tecla Menú Tecla táctil de cubierta derecha (3) Lente de la cámara (4) Flash de la cámara (5) ■ Pantalla de la cubierta Use la pantalla de cubierta deslizando su dedo levemente sobre las teclas táctiles de cubierta en el extremo inferior de la pantalla, en lugar de...
Contestar si tapa abierta: para contestar una llamada al abrir la tapa. Modo pausa: para configurar si desea que la pantalla de la cubierta se desactive al llegar al tiempo de espera para ahorro de energía. Límite de tiempo de las luces de fondo Para cambiar el tiempo de espera de las luces de fondo para la pantalla de la cubierta o la pantalla principal, seleccione >...
■ Modo en espera Después de encender el teléfono y registrarlo en una red, el teléfono queda en modo en espera y listo para su uso. Para abrir la lista de los últimos números marcados, pulse la tecla Llamar. Desplácese a la izquierda para acceder a una lista de llamadas recibidas y llamadas perdidas.
tiene un nuevo correo de voz. tiene mensajes instantáneos nuevos (MI). tiene un nuevo e-mail en el buzón de correo remoto. hay mensajes para enviar en el Buzón de salida. tiene llamadas perdidas. tipo de timbre está configurado en Vibrar y Tono aviso mensajes y Tono alerta e- mail están configurados en Desactivado.
Sugerencia: Para mostrar y cambiar entre aplicaciones abiertas, mantenga pulsada . Desplácese a una aplicación y selecciónela. Para cerrar aplicaciones abiertas, pulse la tecla Borrar. Para marcar o desmarcar un elemento en las aplicaciones, como Libreta direc. o Mensajes, pulse #. Para marcar o demarcar varios elementos consecutivos, mantenga pulsada # y desplácese hacia arriba o abajo.
No conecte ninguna fuente de tensión al Conector Nokia. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, al conector del auricular universal, preste especial...
■ Conectar un cable de datos USB Para configurar el modo de conexión USB predeterminado, seleccione > Configurac. > Cabl. datos > Modo Cable de datos y el modo deseado. Para que el modo predeterminado se active automáticamente, seleccione Preguntar al conect. > No. 3.
• Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Úselas en un entorno sin ruidos. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Silencie o rechace una llamada con la cubierta cerrada Para rechazar una llamada con la cubierta cerrada, pulse la tecla de volumen para silenciarla. Deslice su dedo levemente sobre la tecla táctil de cubierta derecha Rechazar o la tecla táctil de cubierta izquierda Enviar para enviar un mensaje de texto.
4. Video del celular En el modo en espera, para acceder a Internet móvil AT&T, seleccione > Video del celular. Video del celular (CV) proporciona enlaces a una variedad de contenido como videoclips de programas de televisión, noticias, deportes e información del clima. Acceda a la Internet móvil con MEdia™...
Si el signo ? aparece después de la palabra que trataba de escribir, la palabra no está en el diccionario. Para agregar una palabra al diccionario, seleccione Escribir. Ingrese la palabra (hasta 32 caracteres) y seleccione Aceptar. La palabra se agrega al diccionario. Cuando el diccionario se llena, una nueva palabra reemplazará...
1. Seleccione > Mensajes > Mensajes > Crear mensaje y el tipo de mensaje. Para crear un mensaje de texto o un mensaje multimedia, seleccione Mensaje o en el modo en espera, seleccione la tecla de selección izquierda. El tipo de mensaje cambia automáticamente según el contenido.
Mensajes de servicio Los mensajes de servicio (servicio de red) son notificaciones que pueden incluir un mensaje de texto o la dirección de un servicio de exploración. Para definir si los mensajes de servicio están habilitados y si se pueden descargar automáticamente, seleccione >...
Para sincronizar el teléfono con el buzón de correo remoto, seleccione Opciones > Sincronización > Iniciar. Para ver los mensajes recibidos, seleccione Buzón entrada y el mensaje. ■ Buzón de salida La carpeta de buzón de salida es un lugar de almacenamiento temporal para mensajes que esperan ser enviados.
Config. conexión: para definir las configuraciones de conexión, como los servidores y protocolos utilizados Config. de usuario: para definir las configuraciones de usuario, por ejemplo en qué momento se envían los mensajes y si se incluirá una firma Config. recuperación: para definir las configuraciones de recuperación, por ejemplo qué partes del mensaje se recuperarán y cuántos mensajes se recuperarán Recuperación auto.: para definir las configuraciones para recuperar mensajes automáticamente a intervalos definidos o cuando se recibe una notificación de e-mail desde...
Usando el explorador puede ver los servicios que usan Lenguaje de marcado para telefonía inalámbrica (WML, Wireless Mark-Up Language) o Lenguaje de marcado de hipertexto extensible (XHTML, Extensible hypertext markup Language) en sus páginas. La apariencia puede variar de acuerdo con el tamaño de la pantalla. Es posible que no pueda ver todos los detalles de las páginas de la Internet.
Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás. Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que visitó durante una sesión de exploración. Para seleccionar la página que desea, desplácese la izquierda o derecha y selecciónela.
■ Configuraciones de seguridad Cookies El término cookie hace referencia a los datos que guarda un sitio en la memoria caché del teléfono. Las cookies quedan guardadas hasta que borre la memoria caché. Consulte "Memoria caché", p. 33. En el modo en espera, seleccione >...
Certificados Importante: Si bien el uso de certificados reduce considerablemente los riesgos implícitos relacionados con las conexiones remotas y la instalación de software, es necesario usarlos de manera correcta para obtener los beneficios derivados de la seguridad mejorada. La existencia de un certificado no proporciona ninguna protección por sí...
Para maximizar el rendimiento del dispositivo, se recomienda que no se almacenen más de 100 archivos en una carpeta. Utilice sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo.
Menú Música Para seleccionar más música para reproducir en la vista En reprod., seleccione Opciones > Ir a menú Música. Para volver a la vista En reprod., seleccione Opciones > Ir a En reproducción. El menú de música muestra la música disponible en el teléfono y en la tarjeta de memoria compatible (si está...
Page 38
Transferir música desde la PC Puede usar tres métodos diferentes para transferir música: • Para utilizar Nokia Music Manager de Nokia PC Suite, conecte el cable USB compatible o active la conexión Bluetooth y seleccione PC Suite como modo de conexión.
Este retraso ocurre con la primera transferencia y depende de la cantidad de archivos de música transferidos. Tanto Windows Media Player como Nokia Music Manager en Nokia PC Suite han sido optimizados para transferir archivos de música. Para obtener informaciones sobre la transferencia de música con Nokia Music Manager, consulte el manual del usuario de...
• Versión compatible de Nokia PC Suite • Aplicación Nokia Video Manager (aplicación complementaria a PC Suite) Para transferir videos con Nokia Video Manager, conecte el cable USB compatible o active la conexión Bluetooth y seleccione PC Suite como modo de conexión.
■ Tonos Para descargar pistas o clips de audio, seleccione > Mis cosas > Tonos > Descargas de tonos. Se abre el explorador y puede seleccionar un favorito del sitio del cual puede descargar. ■ Enlaces de streaming Seleccione > Mis cosas > Descargas de videos > Opciones > Nuevo enlace para crear un nuevo enlace de streaming.
Para ver información sobre el consumo de memoria de los contactos, seleccione Opciones > Info. Libreta direcciones. Para crear un grupo de contactos para poder enviar mensajes de texto o e-mails a múltiples destinatarios al mismo tiempo, seleccione > Libr. direc.. Desplácese hasta la derecha y seleccione Opciones >...
Puede descargar nuevas aplicaciones y juegos Java de distintas maneras. Use Nokia Application Installer de PC Suite para descargar las aplicaciones al teléfono o seleccione > Juegos&Apl. > Opciones > Descargas aplicaciones; aparece la lista de favoritos disponibles.
Activar y desactivar PTT Para desconectarse del servicio PTT, seleccione > Juegos&Apl. > PTT > PTT está: activ. y seleccione Desconectado Para conectarse al servicio PTT, seleccione > Juegos&Apl. > PTT. Si ha agregado grupos al teléfono, se unirá a los grupos activos automáticamente. La conexión a PTT puede demorar un poco.
Puede verificar el estado de sesión de sus contactos en > Juegos&Apl. > PTT > Contactos PTT. Para agregar un contacto, seleccione > PTT > Agregar contacto. Consulte "Agregar un contacto individual", p. 43 para obtener más información. Indicadores de estado de los contactos Estos indicadores aparecen al lado de sus contactos y le informan sobre su estado de conexión.
Puede aceptar o rechazar una llamada individual si ha configurado el teléfono para que esté en silencio o vibre. Cuando mantenga pulsada la tecla PTT mientras el llamante habla, escuchará un tono de espera. Suelte la tecla PTT y espere que la otra persona termine para volver a mantenerla pulsada y comenzar a hablar.
14. Navegador AT&T El Navegador AT&T proporciona indicaciones de conducción, mapas con colores y alertas de tráfico del Sistema global de posicionamiento (GPS). Pulse la tecla GPS o seleccione > GPS AT&T > AT&T Nav. Sugerencia: Para optimizar el tiempo de reserva para el teléfono, cierre las aplicaciones que no estén en uso.
Alarma Para establecer una nueva alarma, desplácese a la derecha hasta Alarmas y seleccione Opciones > Nueva alarma. Ingrese la hora de la alarma, seleccione si se repetirá la alarma y en qué momento y seleccione Listo. Para cambiar AM y PM, resalte la configuración actual y pulse cualquier tecla para cambiar de AM a PM o de PM a AM.
Sugerencia: Para apagar el sonido de captura de la cámara, mantenga pulsada la tecla # para activar el perfil de vibración. Después de tomar una fotografía, puede ver o editar la imagen. Para obtener más información, consulte "Ver imágenes", p. 38 o "Editar imágenes", p. 39. Para grabar un video, seleccione Opciones >...
■ Agenda Seleccione > Herram. > Agenda. Para agregar una nueva entrada a la agenda, Opciones > Nueva entrada y un tipo de entrada. Las entradas de Aniversario se repiten cada año. Las entradas de Tarea le ayudan a mantener una lista de tareas que necesita realizar.
Para reproducir, seleccione un archivo multimedia o un enlace de streaming en Videoclips, Descargas de videos o Reprod. recien.. Para reproducir contenido en vivo, primero debe configurar el punto de acceso predeterminado. Seleccione > Herram. > RealPlayer > Opciones > Configuraciones > Streaming > Red. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información.
Para configurar la Marcación rápida en Activar, seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Llamada > Marcación rápida > Activar. Para llamar a un número de marcación rápida, mantenga pulsada la tecla de marcación rápida hasta que comience la llamada. ■...
Cuando usa el modo Desconectado, el teléfono no está conectado a la red celular. Si no se ha instalado alguna tarjeta SmartChip, para usar algunas funciones del teléfono, inicie el teléfono en el modo Desconectado. Importante: En el perfil desconectado no es posible realizar ni recibir llamadas ni usar otras funciones que requieren cobertura de la red celular.
Page 54
Teléfono Llamada Seleccione > Configurac. > Config. > Teléfono > Llamada y una de las siguientes opciones: Envío de su número (servicio de red): para mostrar u ocultar el número de teléfono a la persona que está llamando Llamada en espera (servicio de red): consulte "Llamada en espera", p. 24. Rechazar llam.
Contador datos: para configurar la conexión de contador de datos y puntos de acceso. Llamada datos: para configurar el tiempo de conexión para las conexiones de llamada de datos. Las configuraciones de llamada de datos afectan todos los puntos de acceso que usan una llamada de datos GSM.
Para asegurar el funcionamiento con otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, utilice los accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Consulte a los fabricantes de otros dispositivos para determinar la compatibilidad entre esos dispositivos y el suyo.
Dispositiv. bloqueados. Para desbloquear un dispositivo, desplácese al dispositivo y seleccione Eliminar. Importante: si no se puede conectar a PC Suite a través de Bluetooth, consulte la información de producto en la sección Preguntas frecuentes de Nokia 6650 en www.nokiausa.com (en inglés). Enviar datos 1.
Si ya buscó dispositivos anteriormente, aparece una lista de los dispositivos que encontró antes. Para iniciar una nueva búsqueda, seleccione Más dispositivos. 4. Seleccione el dispositivo con el cual desea establecer la conexión. 5. Si el otro dispositivo requiere vinculación antes de poder transmitir datos, sonará un tono y se le pedirá...
Los archivos de instalación pueden transferirse a su teléfono desde una computadora compatible, descargarse mientras está navegando o enviarse en un mensaje multimedia como archivo adjunto o con Bluetooth. Puede usar Nokia Application Installer en Nokia Nseries PC Suite para instalar una aplicación en el teléfono o en una tarjeta de memoria.
Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Use sólo baterías de repuesto calificadas con este dispositivo de acuerdo con la norma IEEE-1725-2006.
Completar con éxito los pasos no asegura totalmente la autenticidad de la batería. Si tiene alguna razón para creer que su batería no es una batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia.
¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia o al distribuidor más cercano para solicitar asistencia.
Page 64
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto...
Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
• Leer y seguir las instrucciones del fabricante de los dispositivos médicos implantados. Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su dispositivo móvil con un dispositivo médico implantado, consulte a su médico. ■ Vehículos Las señales de RF pueden afectar los sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas electrónicos de inyección directa, sistemas electrónicos de frenos antideslizantes (antibloqueo), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire.
■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular.
Page 68
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Consulte www.nokia.com (en inglés) y obtenga más información de SAR en la sección de información de productos.
Índice UPIN 13 UPUK 13 actualizar software 59 comandos de voz 54 administración de derechos digitales 14 configuraciones agenda 49 conexión 53 antena 21 idioma de escritura 25 aparato auditivos 52 llamada de datos 54 archivos svg 40 mensajes 29 asignar un número 50 configuraciones de la cubierta 16 AT&T Mall 34...
Page 70
lenguaje de marcado inalámbrico 31 Páginas amarillas 30 libreta de direcciones. Consulte contactos pantalla cubierta 16 llamadas personalizar la pantalla de la cubierta 17 buzón de correo de voz 51 presentaciones 40 contestar 23 desvío 53 en espera 24 RealPlayer finalizar 22 reproductor de medios.