hit counter script
Download Print this page
Dell Inspiron 14R 5420 Quick Start Manual
Dell Inspiron 14R 5420 Quick Start Manual

Dell Inspiron 14R 5420 Quick Start Manual

Quick start guide - windows 7
Hide thumbs Also See for Inspiron 14R 5420:

Advertisement

Quick Links

Información para la Norma oficial
More Information
mexicana (NOM) Norma mexicana
• To learn about the features and advanced options
(únicamente para México)
available on your laptop, click Start→ All Programs→ Dell
Help Documentation or go to support.dell.com/manuals.
La información siguiente se proporciona en el dispositivo
o dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento
• To contact Dell for sales, technical support, or customer
con los requisitos de la Norma oficial mexicana (NOM):
service issues, go to dell.com/ContactDell. Customers in
the United States can call 800-WWW-DELL
Importador:
(800-999-3355).
Dell México S.A. de C.V.
Meer informatie
Paseo de la Reforma 2620 – Flat 11°
• Voor meer informatie over de functies en geavanceerde
Col. Lomas Altas
mogelijkheden van uw laptop klikt u op Start→ Alle
11950 México, D.F.
programma's→ Dell Help Documentation of gaat u naar
support.dell.com/manuals.
Número de modelo reglamentario: P33G/P25F
Voltaje de entrada: 100 – 240 VAC
• De contactgegevens voor de verkoopafdeling,
technische ondersteuning en klantenservice vindt u op
Corriente de entrada (máximo): 1,50 A/1,60 A/1,70 A/2,50 A
dell.com/ContactDell. Klanten in de Verenigde Staten
Frecuencia de entrada: 50 – 60 Hz
kunnen bellen met 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Corriente nominal de salida: 3,34 A/4,62 A
Voltaje nominal de salida: 19,50 VDC
Informations supplémentaires
Para obtener información más detallada, lea la información
• Pour en savoir plus sur les fonctionnalités et les options
sobre seguridad enviada con su equipo. Para obtener
información adicional sobre las. mejores prácticas de
avancées de votre ordinateur portable, cliquez sur
seguridad, consulte dell.com/regulatory_compliance.
Démarrer→ Tous les programmes→ Documentation
d'aide Dell ou rendez-vous sur support.dell.com/manuals.
Information in this document is subject to change without notice.
• Pour contacter Dell à propos de problèmes relatifs
© 2011 Dell Inc. All rights reserved.
aux ventes, au support technique ou au service client,
Dell™, the DELL logo, and Inspiron™ are trademarks of Dell Inc.
rendez-vous sur dell.com/ContactDell. Aux États-Unis,
Windows
is a registered trademark of Microsoft Corporation in the
®
United States and/or other countries.
appelez le 800-WWW-DELL (800-999-3355).
Regulatory model: P33G/P25F
|
Type: P33G001/P25F001
Mais informações
Computer model: Inspiron 5420/5520/7420/7520
De informatie in dit document kan zonder kennisgeving vooraf
• Para obter mais informações sobre os recursos e opções
worden gewijzigd.
avançadas disponíveis no seu laptop, clique em Iniciar→
© 2011 Dell Inc. Alle rechten voorbehouden.
Todos os programas→ Dell Help Documentation
Dell™, het DELL-logo en Inspiron™ zijn merken van Dell Inc.
(Documentação de Ajuda da Dell) ou vá para
Windows
®
is een gedeponeerd merk van Microsoft Corporation
support.dell.com/manuals.
in de Verenigde Staten en/of andere landen.
|
• Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos
Regelgevingsmodel: P33G/P25F
Type: P33G001/P25F001
de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento
Computermodel: Inspiron 5420/5520/7420/7520
ao cliente, vá para dell.com/ContactDell. Os clientes
Les informations que contient ce document sont susceptibles
d'être modifiées sans préavis.
nos Estados Unidos podem ligar para o número
© 2011 Dell Inc. Tous droits réservés.
800-WWW-DELL (800-999-3355).
Dell™, le logo DELL et Inspiron™ sont des marques de Dell Inc.
Windows
®
est une marque déposée de Microsoft Corporation aux
Más información
États-Unis et/ou dans d'autres pays.
• Para obtener más información sobre las funciones y las
Modèle réglementaire : P33G/P25F
|
Type : P33G001/P25F001
opciones avanzadas disponibles en su portátil, haga clic
Modèle d'ordinateur : Inspiron 5420/5520/7420/7520
en Inicio→ Todos los programas→ Documentación de
As informações deste documento estão sujeitas a alteração sem
ayuda de Dell o vaya a support.dell.com/manuals.
aviso prévio.
© 2011 Dell Inc. Todos os direitos reservados
• Para ponerse en contacto con Dell para ventas,
Dell™, o logotipo DELL e Inspiron™ são marcas comerciais da Dell
asistencia técnica o problemas del servicio de atención
Inc. Windows
®
é marca registrada da Microsoft Corporation nos
al cliente, vaya a dell.com/ContactDell. Los clientes en
Estados Unidos e/ou em outros países.
los Estados Unidos pueden llamar a 800-WWW-DELL
Modelo de normalização: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
(800-999-3355).
Modelo do computador: Inspiron 5420/5520/7420/7520
La información contenida en este documento puede modificarse
sin aviso previo.
© 2011 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Dell™, el logotipo DELL e Inspiron™ son marcas comerciales
de Dell Inc. Windows
®
es una marca comercial registrada de
Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o en otros países.
Modelo reglamentario: P33G/P25F | Tipo: P33G001/P25F001
Printed in the U.S.A.
Modelo del equipo: Inspiron 5420/5520/7420/7520
Computer Features
Computerfuncties
|
Caractéristiques de l'ordinateur
Recursos do computador
|
Características del equipo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
2013 - 03
1.
Switch release latch
1.
Ontgrendelingsschakelaar
2.
Camera
2.
Camera
3.
Microphone
3.
Microfoon
4.
Power button
4.
Aan-uitknop
5.
Power adapter connector
5.
Aansluiting voor voedingadapter
6.
VGA connector
6.
VGA-aansluiting
7.
HDMI connector
7.
HDMI-aansluiting
8.
USB 3.0 connector with
8.
USB 3.0-aansluiting met
PowerShare
PowerShare
9.
USB 3.0 connector
9.
USB 3.0-aansluiting
10.
Microphone connector
10.
Microfoonaansluiting
11.
Headphone/Microphone
11.
Combi-aansluiting voor
combo connector
koptelefoon/microfoon
12.
Touchpad status light
12.
Statuslampje touchpad
13.
13.
Touchpad
Touchpad
14.
Battery status light
14.
Indicatielampje batterijstatus
15.
Wireless status light
15.
Indicatielampje draadloze status
16.
8-in-1 Media Card Reader
16.
8-in-1 mediakaartlezer
17.
Optical drive
17.
Optisch station
18.
USB 3.0 connectors (2)
18.
USB 3.0-aansluitingen (2)
NOTE:
The location of the
NB:
De locatie van aansluitingen
connectors may vary.
kan per computer verschillen.
19.
Network connector
19.
Netwerkaansluiting
20.
Dell Instant Launch button
20.
Dell Instant Launch-knop
21.
21.
Dell Audio With Preset
Dell Audio met vooraf
Switch button
ingestelde schakelknop
22
21
22.
Windows Mobility Center button
22.
Windows Mobility Center-knop
20
1.
Trava de liberação
1.
Seguro de liberación del conmutador
2.
2.
Câmera
Cámara
19
3.
Micrófono
3.
Microfone
4.
Botón de alimentación
4.
Botão liga/desliga
5.
Conector del adaptador
18
5.
Conector do adaptador
de alimentación
de alimentação
6.
Conector VGA
6.
Conector VGA
7.
Conector HDMI
7.
Conector HDMI
8.
Conector USB 3.0 con PowerShare
8.
Conector USB 3.0 com
9.
Conector USB 3.0
PowerShare
10.
Conector del micrófono
9.
Conector USB 3.0
11.
Conector combo de
17
10.
Conector de microfone
auricular/micrófono
12.
Indicador luminoso de estado de
11.
Conector combo de fone
de ouvido / microfone
la superficie táctil
13.
Superficie táctil
12.
Luz de status do touchpad
14.
Indicador luminoso del estado de
13.
Touchpad
la batería
14.
Luz de status da bateria
15.
Indicador luminoso de la conexión
15.
Luz de status da rede sem fio
inalámbrica
16.
Leitor de cartão de mídia 8 em 1
16.
Lector de tarjetas multimedia 8 en 1
17.
Unidade ótica
17.
Unidad óptica
18.
Conectores USB 3.0 (2)
18.
Conectores USB 3.0 (2)
NOTA:
La ubicación de los conectores
NOTA:
O local dos conectores
puede variar.
pode variar.
19.
Conector de red
19.
Conector de rede
20.
Botón de inicio rápido de Dell
20.
Botão Dell Instant Launch
21.
Botón de audio con conmutador
21.
Botão Dell Audio With
preconfigurado de Dell
Preset Switch
16
22.
Botón de Centro de movilidad
22.
Botão Windows Mobility Center
de Windows
1.
Loquet d'ouverture
2.
Caméra
3.
Microphone
4.
Bouton d'alimentation
5.
Connecteur de
l'adaptateur secteur
6.
Connecteur VGA
7.
Connecteur HDMI
8.
Connecteur USB 3.0 avec
PowerShare
9.
Connecteur USB 3.0
10.
Connecteur microphone
11.
Connecteur combo
14R/15R
casque/microphone
12.
Voyant d'état du pavé tactile
13.
Tablette tactile
14.
Voyant d'état de la batterie
15.
Voyant d'état du sans-fil
16.
Lecteur de carte multimédia 8 en 1
Quick Start Guide
17.
Lecteur optique
18.
Connecteurs USB 3.0 (2)
REMARQUE :
l'emplacement des
|
Snelstartgids
Guide de démarrage rapide
connecteurs peut varier.
19.
Connecteur réseau
|
Guia de Início Rápido
20.
Bouton de lancement
instantané Dell
21.
Bouton audio avec activation
prédéfinie Dell
22.
Bouton Windows Mobility Center
Guía de Inicio rápido

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell Inspiron 14R 5420

  • Page 1 Verenigde Staten en/of andere landen. de alimentação Conector VGA • Para entrar em contato com a Dell e tratar de assuntos Regelgevingsmodel: P33G/P25F Type: P33G001/P25F001 Conector VGA Conector HDMI de vendas, suporte técnico ou serviço de atendimento...
  • Page 2 Quick Start Function Keys Before You Contact Support Snelstartgids Démarrage rapide Início rápido Inicio rápido Functietoetsen Touches de fonction Teclas de função Teclas de función Voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning Avant de contacter le support technique Antes de entrar em contato com o serviço de suporte Antes de ponerse en contacto con Asistencia Schakel over naar een extern beeldscherm Passer à...