hit counter script
NEC MultiSync LCD1860NX User Manual
Hide thumbs Also See for MultiSync LCD1860NX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MultiSync LCD1860NX
User's Manual
Bedienerhandbuch
Manual del usuario
Manuel Utilisateur
Manuale utente
Gebruikershandleiding
00Cover_all.p65
1
22/08/2002, 9:40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC MultiSync LCD1860NX

  • Page 1 MultiSync LCD1860NX User’s Manual Bedienerhandbuch Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding 00Cover_all.p65 22/08/2002, 9:40...
  • Page 2 C-UL: Bears the C-UL Mark and is in compliance with Canadian Safety Regulations according to CSA C22.2 No. 950. FCC Information Use the attached specified cables with the MultiSync LCD1860NX (L182R4) colour monitor so as not to interfere with radio and television reception.
  • Page 3 TCO’99 MultiSync LCD1860NX (L182R4) Lead** Congratulations! You have just purchased a Lead can be found in picture tubes, display screens, solders and TCO’99 approved and labeled product! Your choice capacitors. Lead damages the nervous system and in higher has provided you with a product developed for doses, causes lead poisoning.
  • Page 4: Table Of Contents

    Index Warning, Caution ....... English-1 Avvertenza, Attenzione ...... Italiano-1 Declaration ......... English-1 Dichiarazione ........Italiano-1 Contents ..........English-2 Contenuto .......... Italiano-2 Quick Start ......... English-3 Guida rapida ........Italiano-3 Controls ..........English-6 Controlli ..........Italiano-6 Recommended use ......English-9 Uso consigliato ........Italiano-9 Waarschuwing, Let op! ....
  • Page 5 English Deutsch Español Français Italiano Nederlands 01b_XChapterOpener 22/08/2002, 9:40...
  • Page 6 01b_XChapterOpener 22/08/2002, 9:40...
  • Page 7: Declaration

    Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems. Caution: When operating the MultiSync LCD1860NX with a 220-240V AC power source in Europe, use the power cord provided with the monitor. In the UK, a BS approved power cord with a moulded plug has a Black (five Amps) fuse installed for use with this equipment.
  • Page 8: Contents

    Contents Your new NEC MultiSync LCD monitor box* should contain the following: • MultiSync LCD1860NX monitor with height adjustable base • Power Cord(s) • Video Signal Cable • User’s Manual • Cable Management Cover • NEC LCD Setup Software, User’s Manual and other helpful files.
  • Page 9: Quick Start

    NOTE: If you have any problems, please refer to the Troubleshooting section of this User’s Manual. NOTE: Refer to User’s Manual in the NEC LCD Setup Software CD case for installation and operation of this software. English-3 01_English 22/08/2002, 9:40...
  • Page 10: Raise And Lower Monitor Screen

    INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Vacation Switch Power Button Figure D.1 Raise and Lower Monitor Screen The monitor may be raised or lowered in either Portrait or Landscape mode. To raise or lower screen, place hands on each side of the monitor and lift or lower to the desired height (Figure RL.1). Figure RL.1 English-4 01_English...
  • Page 11: Remove Monitor Stand For Mounting

    Tilt Swivel Grasp top and bottom sides of the monitor screen with your Grasp both sides of the monitor screen with your hands hands and adjust the tilt as desired (Figure TS.1). and adjust the swivel as desired (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 Remove Monitor Stand for Mounting...
  • Page 12: Controls

    Controls OSM (On-Screen Manager) control buttons on the front of the monitor function as follows: To access OSM menu, press any of the control buttons ( , , –, +). To change signal input, press the SELECT button. NOTE: OSM must be closed in order to change signal input. Menu EXIT Exits the OSM controls.
  • Page 13 FINE (Analog input only) Improves focus, clarity and image stability by increasing or decreasing this setting. Should the “Auto Adjust function” and the “H.Size” function do not give you a satisfactory picture setting, a fine tuning can be performed using the “Fine” function. It improves focus, clearity and image stability by increasing or decreasing this setting.
  • Page 14 Tools 2 Language: OSM control menus are available in seven languages. OSM Position: You can choose where you would like the OSM control image to appear on your screen. Selecting OSM Location allows you to manually adjust the position of the OSM control menu left, right, down or up.
  • Page 15: Recommended Use

    Recommended use Safety Precautions and Maintenance FOR OPTIMUM PERFORMANCE, PLEASE NOTE THE FOLLOWING WHEN SETTING UP AND USING THE MULTISYNC LCD COLOUR MONITOR: • DO NOT OPEN THE MONITOR. There are no user serviceable parts inside and opening or removing covers may expose you to dangerous shock hazards or other risks.
  • Page 16 • Adjust the monitor’s brightness and contrast controls to enhance readability. • Use a document holder placed close to the screen. • Position whatever you are looking at most of the time (the screen or reference material) directly in front of you to minimize turning your head while you are typing.
  • Page 17 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 18 PÛvodní krabici a balicí materiál uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu nebo odeslání monitoru. 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 19 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 20 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 21 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 22 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 23 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 24 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 25 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 26 02_Czech 22/08/2002, 9:41...
  • Page 27: Erklärung

    Die Informationen sollten sorgfältig gelesen werden, um Probleme zu vermeiden. Vorsicht: Wird der MultiSync LCD1860NX in Europa an einem Wechselstromnetz mit 220-240 V betrieben, muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden. In Großbritannien ist ein BS-zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden. Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung (5 A) ausgestattet sein.
  • Page 28: Inhalt

    Inhalt Der Karton* mit Ihrem neuen NEC MultiSync LCD-Monitor sollte folgende Komponenten enthalten: • Monitor MultiSync LCD1860NX mit höhenverstellbarem Fuß • Netzkabel • Signalkabel • Bedienungsanleitung • Kabelabdeckung • NEC LCD-Installationssoftware, Bedienungsanleitung und andere hilfreiche Dateien. Um die Bedienungsanleitung anzeigen und drucken zu können, muss auf dem Computer Acrobat Reader 4.0 installiert sein.
  • Page 29: Kurzanleitung

    Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM- Steuerungen. HINWEIS: Treten Probleme auf, beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung in dieser Bedienungsanleitung. HINWEIS: Installation und Benutzung der Software werden im Benutzerhandbuch beschrieben, das sich in der Hülle mit der NEC LCD-Installationssoftware-CD befindet. Deutsch-3 03_German 22/08/2002, 9:41...
  • Page 30 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Abbildung C.1 Abbildung C.2 Vacation- Schalter Netzschalter Abbildung D.1 Heben und Senken des Bildschirms Der Monitor kann im Hoch- und im Querformat gehoben oder gesenkt werden. Fassen Sie den Monitor zu diesem Zweck auf beiden Seiten an, und heben oder senken Sie ihn auf die gewünschte Höhe (Abbildung RL.1).
  • Page 31 Neigen Drehen Fassen Sie den Monitor an der oberen und unteren Seite, Fassen Sie den Monitor an beiden Seiten, und drehen Sie und neigen Sie ihn nach Bedarf (Abbildung TS.1). ihn nach Bedarf (Abbildung TS.2). Abbildung TS.1 Abbildung TS.2 Entfernen des Monitorfußes für die Montage So bereiten Sie den Monitor für eine alternative Montage vor: 1.
  • Page 32: Bedienelemente

    Bedienelemente Die OSM-Bedienelemente (On-Screen-Manager) auf der Vorderseite des Monitors haben folgende Funktionen: Sie können auf das OSM-Menü zugreifen, indem Sie eine der Steuerungstasten ( , , –, +) drücken. Zum Wechseln des Signaleingangs drücken Sie die Taste SELECT. HINWEIS: Zum Wechseln des Signaleingangs muss das OSM-Menü geschlossen werden. Menü...
  • Page 33 BILDBREITE (nur analoger Eingang) Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw. schmaler. Sollte das mit der Funktion „Automatische Einstellung“ erhaltene Bild nicht lhren Wünschen entsprechen, können Sie eine weitere Optimierung durchführen, indem Sie die Funktion „Bildpunkte“ verwenden (Pixelfrequenz).
  • Page 34 SIGNALPRIORITÄT: Hier wird die Methode der Videosignalerkennung bei mehreren angeschlossenen Computern festgelegt. ERSTES SIGNAL: Für den Videoeingang wird der Modus „ERSTES SIGNAL“ aktiviert. Ist das ausgewählte Videoeingangssignal nicht verfügbar, sucht der Monitor am anderen Videoeingang nach einem Signal. Ist am anderen Anschluss ein Videosignal verfügbar, aktiviert der Monitor diesen automatisch als neuen Eingang.
  • Page 35: Einsatzempfehlungen

    Einsatzempfehlungen Sicherheitsvorkehrungen und Pflege BEACHTEN SIE ZUR ERZIELUNG OPTIMALER LEISTUNG DIE FOLGENDEN HINWEISE ZUM EINRICHTEN UND NUTZEN DES MULTISYNC LCD-FARBMONITORS: • ÖFFNEN SIE DEN MONITOR NICHT. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren. Das Öffnen oder Abnehmen der Abdeckungen kann zu gefährlichen Stromschlägen oder anderen Gefährdungen führen. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualifizierten Wartungstechnikern durchführen.
  • Page 36 • Ist das dargestellte Bild aufgrund von Reflexionen nur schwer lesbar, sollten Sie einen Blendschutzfilter verwenden. • Reinigen Sie die Oberfläche des LCD-Monitors mit einem fusselfreien, weichen Tuch. Verwenden Sie weder Reinigungsmittel noch Glasreiniger! • Stellen Sie Helligkeit und Kontrast des Monitors mit den entsprechenden Steuerungen ein, um die Lesbarkeit zu optimieren.
  • Page 37 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 38 Θυµηθείτε να υλά ετε τ αρ ικ κ υτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα ρησιµ π ιήσετε σε περίπτωση µετα ράς ή απ στ λής της θ νης. 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 39 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 40 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 41 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 42 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 43 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 44 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 45 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 46 04_Greek 22/08/2002, 9:41...
  • Page 47: Declaración

    Por ello, debería leerla atentamente para evitar problemas. Peligro: Cuando utilice MultiSync LCD1860NX en una fuente de alimentación de corriente alterna de 220-240V en Europa, utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor.
  • Page 48: Contenido

    • Conducto para cables • Software de instalación, manual del usuario y otros archivos útiles de NEC LCD. Para poder acceder al manual del usuario, debe tener Acrobat Reader 4.0 instalado en su PC. Cable(s) de alimentación Conducto para cables Manual del usuario Cable de señal de vídeo...
  • Page 49: Inicio Rápido

    Si surgiera algún problema, consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario. NOTA: Antes de instalar y utilizar este software, consulte el manual del usuario del CD de software de instalación de NEC LCD. Español-3 05_Spain 22/08/2002, 9:41...
  • Page 50 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruptor de desconexión prolongada Botón de Figura D.1 encendido Cómo subir y bajar la pantalla del monitor La pantalla del monitor se puede subir o bajar en el modo Portrait (vertical) o Landscape (horizontal). Para subir o bajar la pantalla, coloque una mano a cada lado del monitor y súbala o bájela hasta conseguir la posición deseada (Figura RL.1).
  • Page 51 Inclinación Giro Sujete el monitor por arriba y por abajo, y ajuste la Sujete el monitor por ambos lados y ajuste la inclinación inclinación que desee (Figura TS.1). que desee (Figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 Cómo retirar el soporte del monitor para el montaje Para montar el monitor de otra forma: 1.
  • Page 52: Controles

    Controles Los botones de control OSM (On-Screen Manager: gestor de pantalla) situados en la parte frontal del monitor funcionan del siguiente modo: Para acceder al menú OSM, pulse cualquiera de los botones de control ( , , –, +). Para modificar la entrada de señal, pulse el botón SELECT (Seleccionar). NOTA: El menú...
  • Page 53 ESTABLIDAD (sólo para entradas analógicas) Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración. Si no consigue una imagen satisfactoria con la función “Auto ajuste” y “Aproximado”, puede realizar un ajuste más preciso utilizando la función “Fino”. Mejora el enfoque, la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo sus valores.
  • Page 54 Herramientas 2 LENGUAJE: Los menús del control OSM están disponibles en siete idiomas. LOCALIZACIÓN OSM: Puede decidir dónde desea que aparezca la ventana de control OSM en su pantalla. Seleccionando OSM Location (Ubicación OSM), podrá ajustar manualmente la posición del menú de control OSM a la izquierda, derecha, arriba o abajo.
  • Page 55: Uso Recomendado

    Uso recomendado Medidas de seguridad y mantenimiento PARA GARANTIZAR EL RENDIMIENTO ÓPTIMO DEL PRODUCTO, TENGA EN CUENTA LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES AL CONFIGURAR Y UTILIZAR EL MONITOR EN COLOR MULTISYNC LCD: • NO ABRA EL MONITOR. El monitor no contiene piezas que deba manipular el usuario. Si se abren o retiran las cubiertas, existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas peligrosas u otros daños.
  • Page 56 • Si el reflejo de la luz le impide ver adecuadamente la pantalla, utilice un filtro antirreflectante. • Limpie la superficie del monitor con pantalla de cristal líquido con un paño sin hilachas y no abrasivo. No utilice líquidos limpiadores ni limpiacristales. •...
  • Page 57: Déclaration

    été inclus. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout problème. Attention : Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1860NX avec une alimentation 220-240 V CA en Europe, utilisez le cordon d’alimentation livré avec le moniteur. Au Royaume Uni, un cordon d’alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d’un fusible noir (5 A) installé pour l’utilisation avec cet équipement.
  • Page 58: Sommaire

    Sommaire L’emballage* de votre nouveau moniteur MultiSync LCD NEC doit contenir les éléments suivants : • le moniteur MultiSync LCD1860NX avec sa base ajustable en hauteur • un ou plusieurs cordons d’alimentation • un câble de signal vidéo • un Manuel utilisateur •...
  • Page 59: Mise En Marche Rapide

    REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent manuel. REMARQUE : Pour installer et utiliser correctement ce logiciel, consultez le manuel de l’utilisateur présent sur le CD-ROM du logiciel d’installation du LCD NEC. Français-3 06_French...
  • Page 60 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figure C.1 Figure C.2 Interrupteur de vacances Bouton Figure D.1 d’alimentation Levez et baissez l’écran du moniteur Le moniteur peut être levé ou baissé en mode Portrait ou Paysage. Pour lever ou baisser l’écran, placez les mains de chaque côté du moniteur et situez-le à la hauteur de votre choix (Figure RL.1).
  • Page 61 Inclinaison Pivotement Tenez le haut et le bas de l’écran du moniteur et ajustez Tenez les deux côtés de l’écran du moniteur et ajustez manuellement l’inclinaison souhaitée (Figure TS.1). manuellement le pivotement souhaité (Figure TS.2). Figure TS.1 Figure TS.2 Dépose du support du moniteur pour montage Pour préparer le moniteur à...
  • Page 62: Commandes

    Commandes Les boutons de commandes OSM (On-screen Manager - Gestionnaire à l’écran) sur la face avant du moniteur fonctionnent comme suit : Pour accéder au menu de l’OSM, pressez l’un de ces boutons de commande ( , , –, +). Pour changer le signal d’entrée, pressez le bouton SELECT.
  • Page 63 FINESSE (Entrée analogique uniquement) Améliore le point, la clarté et la stabilité de l’image en augmentant ou diminuant ce paramètre. Si les fonctions « Réglage auto » et « Largeur » ne vous donnent pas un réglage satisfaisant de l’image, vous pouvez la régler avec précision à...
  • Page 64 Outils 2 LANGAGE : Les menus des commandes OSM sont disponibles en sept langues. POSITION de l’OSM : Vous pouvez choisir l’emplacement de la fenêtre de commandes OSM à l’écran. En choisissant Position OSM, vous pouvez régler manuellement la position du menu des commandes OSM : gauche, droit, haut ou bas.
  • Page 65: Conseils D'utilisation

    Conseils d’utilisation Consignes de sécurité et d’entretien POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET L’UTILISATION DU MONITEUR COULEUR MULTISYNC LCD : • N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par l’utilisateur et l’ouverture ou la dépose des capots peut vous exposer à...
  • Page 66 • Nettoyez le moniteur LCD avec un chiffon sans peluches et non abrasif. N’utilisez pas de solution de nettoyage ou de nettoyant pour vitres ! • Réglez les commandes de luminosité et de contraste du moniteur pour améliorer la lisibilité. •...
  • Page 67: Dichiarazione

    Attenzione: Quando si lavora con il MultiSync LCD1860NX con alimentazione da 220-240 V c.a. in Europa, utilizzare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor. In UK utilizzare il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato, dotato di un fusibile nero (5 A) installato per l’uso insieme a questa apparecchiatura.
  • Page 68: Contenuto

    Contenuto La confezione del vostro nuovo monitor LCD NEC-Mitsubishi MultiSync* deve contenere quanto segue: • Monitor MultiSync LCD1860NX con base regolabile in altezza • Cavo(i) di alimentazione • Cavo segnali video • Manuale Utente • Copertura per cavi • Software di setup NEC LCD, Manuale Utente e altri file utili.
  • Page 69: Guida Rapida

    Vedi la sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa di questi controlli OSM. NOTA: Per qualsiasi problema, vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente. NOTA: Fare riferimento al manuale utente nel CD di Setup NEC LCD per l’installazione e il funzionamento di questo software. Italiano-3 07_Italian...
  • Page 70 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Figura C.1 Figura C.2 Interruttore “Vacanza” Pulsante di Figura D.1 alimentazione Sollevamento e abbassamento dello schermo del monitor Il monitor può essere sollevato o abbassato sia in modalità Orizzontale che Verticale. Per sollevare o abbassare lo schermo, afferrare con le mani i due lati del monitor e sollevarlo o abbassarlo all’altezza desiderata (Figura RL.1).
  • Page 71 Inclinazione Rotazione Afferrare con le mani i lati superiore e inferiore dello schermo Afferrare con le mani entrambi i lati dello schermo del del monitor e inclinare secondo necessità (Figura TS.1). monitor e ruotarlo secondo necessità (Figura TS.2). Figura TS.1 Figura TS.2 Rimozione del supporto monitor per il montaggio Per predisporre il monitor a un diverso montaggio:...
  • Page 72: Controlli

    Controlli I tasti OSM (On-Screen Manager) sulla parte anteriore del monitor hanno le seguenti funzioni: Per accedere all’OSM premere uno dei pulsanti di comando ( , , –, +). Per cambiare l’ingresso segnali, premere il pulsante SELEZIONA. NOTA: Per cambiare l’ingresso segnali, è necessario chiudere l’OSM. Menu EXIT Esce dai controlli OSM.
  • Page 73 DIMENSIONE ORIZZ. (Solo ingresso analogico) Aumentando o diminuendo questa impostazione, si regola la dimensione orizzontale. Nel caso in cui la funzione di “AUTO AGGIUST” non dovesse fornire un livello soddisfacente di regolazion delle immagini, è possible eseguire la sintonizzazione utilizzando la fuzione “Dimens. Orizz.” (dot clock). Per questa funzione si può...
  • Page 74 RILEVAZIONE VIDEO: Seleziona il metodo di rilevazione video in caso siano connessi più di un computer. PRIMO RILEVATO: L’ingresso video deve essere commutato alla modalità “PRIMO RILEVATO”. Se il segnale di ingresso del video corrente non è presente, il monitor cerca un segnale proveniente dall’altra porta di ingresso.
  • Page 75: Uso Consigliato

    Uso consigliato Precauzioni di sicurezza e manutenzione PER UNA RESA OTTIMALE, ATTENERSI ALLE SEGUENTI ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO DEL MONITOR MULTISYNC LCD A COLORI: • NON APRIRE IL MONITOR. All’interno non ci sono parti manutenibili dall’utente e l’apertura o la rimozione di coperture può...
  • Page 76 • Se la luce riflessa rende difficoltosa la visione dello schermo, usare un filtro anti riflesso. • Pulire la superficie del monitor LCD con un panno senza pelo e non abrasivo. Non usare detersivi o pulivetro! • Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per migliorare la leggibilità. •...
  • Page 77: Kennisgeving

    Lees deze informatie altijd zorgvuldig om eventuele problemen te vermijden. Let op! Als u in Europa de MultiSync LCD1860NX gebruikt met een wisselstroomvoeding van 220-240 V, dient u de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd. Gebruikers in Groot-Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering (5 A) voor het apparaat te gebruiken.
  • Page 78: Inhoud

    Inhoud De doos* van uw nieuwe NEC MultiSync LCD-monitor bevat de volgende voorwerpen: • MultiSync LCD1860NX-monitor met in hoogte verstelbaar voetstuk • Voedingskabel(s) • Kabel voor beeldsignaal • Gebruikershandleiding • Kabelbeheerbehuizing • NEC-installatiesoftware voor LCD, gebruikershandleiding en andere nuttige bestanden.
  • Page 79: Snel Aan De Slag

    OPMERKING: in geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze Gebruikershandleiding. OPMERKING: raadpleeg de gebruikershandleiding in het doosje van de cd-rom met NEC-installatiesoftware voor het LCD voor informatie over de installatie en bediening van deze software.
  • Page 80 INPUT2 INPUT1 INPUT1 INPUT2 Illustratie C.1 Illustratie C.2 Vacation- schakelaar Aan/uit-knop Illustratie D.1 Monitorscherm hoger en lager zetten U kunt de monitor hoger en lager, en in de stand Staand of Liggend zetten. U zet het scherm hoger of lager door uw handen aan beide zijden van het beeldscherm te plaatsen en het naar de gewenste hoogte te schuiven (zie illustratie RL.1).
  • Page 81 Kantelen Kijkhoek Plaats uw handen aan de boven- en onderkant van het Plaats uw handen aan beide zijden van het monitorscherm beeldscherm en stel de gewenste hoek in (zie illustratie en stel de gewenste kijkhoek in (zie illustratie TS.2). TS.1). Illustratie TS.1 Illustratie TS.2 Monitorvoet verwijderen voor permanente montage...
  • Page 82: Besturingselementen

    Besturingselementen De OSM-besturingsknoppen (On-Screen Manager) bevinden zich vooraan op de monitor en hebben de volgende functies: U opent het OSM-menu (On-Screen Manager) door te drukken op een van de besturingsknoppen ( , , –, +). Als u een ander ingangssignaal wilt, drukt u op de knop SELECT. OPMERKING: u kunt het ingangssignaal alleen wijzigen wanneer het menu met OSM-besturingselementen niet op het scherm wordt weergegeven.
  • Page 83 H.SIZE (Breedte, alleen analoge ingang) U past de breedte aan door de waarde van dit besturingselement te verhogen of te verlagen. Als de beeldinstelling die u met de functie “Auto Adjust” (Automatische regeling) bereikt niet aan uw wensen beantwoordt, kunt u de beeldinstelling nog verfijnen met de functie “H.Size” (Breedte) (dot clock). Hiervoor kunt u een moiré-testpatroon gebruiken.
  • Page 84 VIDEO DETECT (Signaaldetectie): Hiermee selecteert u de videodetectiemethode die wordt gebruikt wanneer meer dan één computer op de monitor is aangesloten. FIRST DETECT (Eerste detecteren): U moet de video-ingang op de modus “FIRST DETECT” instellen. Wanneer het huidige ingangssignaal niet aanwezig is, zoekt de monitor een videosignaal op de andere ingangspoort.
  • Page 85: Aanbevolen Gebruik

    Aanbevolen gebruik Veiligheidsmaatregelen en onderhoud VOOR EEN OPTIMAAL RESULTAAT BIJ DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE MULTISYNC LCD-KLEURENMONITOR IS HET BELANGRIJK DAT U DE ONDERSTAANDE INSTRUCTIES VOLGT: • OPEN NOOIT DE MONITOR. De monitor bevat geen interne onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen of onderhouden.
  • Page 86 • Als u door het gereflecteerde licht de gegevens op het scherm moeilijk kunt lezen, breng dan een antireflectiefilter op het scherm aan. • Maak het oppervlak van de LCD-monitor schoon met een pluisvrije, niet-schurende doek. Gebruik geen reinigingsvloeistoffen of glasreinigers. •...
  • Page 87 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 88 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 89 Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie, które mo˝e si´ przydaç w przypadku transportu monitora (serwis, przesy∏ka kurierska, itp.). 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 90 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 91 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 92 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 93 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 94 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 95 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 96 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 97 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 98 09_Polish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 99 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 100 Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора. 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 101 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 102 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 103 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 104 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 105 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 106 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 107 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 108 10_Russian 22/08/2002, 9:41...
  • Page 109: Reticinin Bildirimi

    Üreticinin Bildirimi 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 110 Monitörü taµ∂mak veya bir yere göndermek için orijinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay∂ unutmay∂n. 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 111 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 112 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 113 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 114 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 115 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 116 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 117 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 118 11_Turkish 22/08/2002, 9:41...
  • Page 119 xx_Back 22/08/2002, 9:41...
  • Page 120 Printed in China Printed on recycled paper 15501361 xx_Back 22/08/2002, 9:41...

Table of Contents