hit counter script
NEC SigmaBlade N8406-022 User Manual

NEC SigmaBlade N8406-022 User Manual

1gb intelligent l2 switch sigmablade series

Advertisement

Quick Links

Series
N8406-022
GbE インテリジェントスイッチ(L2)ユーザーズガイド
1Gb Intelligent L2 Switch User's Guide
2007 年 1 月(第1版)
January 2007 (1st Edition)
856-126757-001-00
*856-126757-001-00R*

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NEC SigmaBlade N8406-022

  • Page 1 Series N8406-022 GbE インテリジェントスイッチ(L2)ユーザーズガイド 1Gb Intelligent L2 Switch User’s Guide 2007 年 1 月(第1版) January 2007 (1st Edition) 856-126757-001-00 *856-126757-001-00R*...
  • Page 3 構成品一覧表 本製品は以下の品目で構成されています。確認してください。 ■N8406-022 構成品 品名 GbE インテリジェントスイッチ(L2) ユーザーズガイド ソフトウェアマニュアル 保証書 ■ N8406-022 □ GbEインテリジェント スイッチ(L2) ※ N8406-022 の保証書について… 本製品をブレード収納ユニットに組み込んでお買い求め頂いた場合、ブレード収納ユニットに添付された保証書が 本製品の保証書を兼ねます。 ブレード収納ユニットの保証書に本製品の記載があるかご確認ください。 数量 N8406-022 本書 CD-ROM 組込出荷時は添付されません。本体装置の保証書に記載されます。 ソフトウェア □ ユーザーズガイド □ マニュアル (CD-ROM) 備考 保証書 □...
  • Page 4: Packing List

    Packing List This product is shipped with the following items, verify package contents: ■ N8406-022 Packaging List Items 1Gb Intelligent L2 Switch User’s Guide Software manual Warranty ■ N8406-022 □ 1Gb Intelligent L2 Switch NOTE: This warranty is available only for using in Japan.
  • Page 5 ご注意 1. 本書の内容の一部または全部について、許可なく複製・転載・翻訳・他形式・メディアへの変 換等を行うことは、禁止されています。 2. 本書の内容については、将来予告なしに変更することがあります。 3. 本書の内容については、万全を期して作成いたしましたが、万一お気付きの点や、ご不明の点 がありましたら、販売店または弊社までご連絡ください。 4. 本製品を運用した結果の影響については、上記 3 項にかかわらずいかなる責任も負いかねます ので、ご了承ください。 5. 本書は、本体装置の操作に熟知した管理者、または保守員向けに記載されております。本体装 置の取り扱いや、各種 OS の操作、その他一般的かつ、基本的な事柄につきましては記載を省 いておりますのであらかじめご了承ください。 NEC Corporation 2007 日本電気株式会社の許可無く、本書の複製・改変などを行うことはできません。 ◆ 情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)表示 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づ くクラス A 情報技術装置です。この装置を家庭環境で使用すると電波妨害を 引き起こすことがあります。 この場合には使用者が適切な対策を講ずるよう要求されることがあります。...
  • Page 6 NEC Corporation 2007 No part of this guide may be reproduced or changed in any form without prior written permission of NEC Corporation. CE Statement Warning: This is a Class A product.
  • Page 7: Table Of Contents

    目次 使用上のご注意-必ずお読みください-... i 安全に関わる表示について ...i 本書で使用する記号とその内容...ii 安全上のご注意 ... iii はじめに ...1 本書について ...1 本文中の記号について... 1 関連マニュアル ...2 装置の概略 ...2 機能概要 ... 2 各部の名称と役割 ... 4 ランプについて... 5 本製品のポート構成について ... 6 ブレード収納ユニット内における CPU ブレードと本製品のつながり... 8 N8406-013 GbE 拡張カードとのつながり(SIGMABLADE-M) ... 9 ネットワークケーブルついて ... 10 設置...
  • Page 8 Table of Contents Precautions for Use...vii Safety Indications...vii Symbols Used in This User’s Guide ...viii 安全注意事項... ix Precautions for Safety...xii Introduction ... 21 About this guide ... 21 Text Conventions ... 21 Repurchasing This Guide... 21 Additional references ... 22 Product Overview ...
  • Page 9: 安全に関わる表示について

    本書は、必要なときすぐに参照できるよう、お手元に置いておくように してください。「使用上のご注意」を必ずお読みください。 使用上のご注意 本製品を安全に正しくご使用になるために必要な情報が記載されています。 安全に関わる表示について 本製品を安全にお使い頂くために、本書の指示に従って操作してください。 本書には、ご使用時に本製品のどこが危険でどのような危険に遭うおそれがあるか、どうすれば危険を避け られるかなどについて記載されています。 本書では危険の程度を表す言葉として、 「警告」と「注意」という用語を使用しています。 それぞれの用語は次の意味を持つものとして定義しています。 人が死亡する、または重傷を負うおそれがあることを示します。 火傷や怪我などを負うおそれや、 物的損害を負うおそれがあるこ とを示します。 危険に対する注意・表示は次の 3 種類の記号を使って表しています。それぞれの記号は次のような意味を持 つものとして定義しています。 注意の喚起 行為の禁止 行為の強制 -必ずお読みください- この記号は、 危険が発生するおそれがあ ることを表します。 記号の中の絵表示は 危険の内容を図案化したものです。 この記号は行為の禁止を表します。 記号 の中や近くの絵表示は、 してはならない 内容を図案化したものです。 この記号は行為の強制を表します。 記号 の中の絵表示は、 しなければならない行 為の内容を図案化したものです。 危険を 避けるためには、この行為が必要です。 使用上のご注意...
  • Page 10: 本書で使用する記号とその内容

    使用上のご注意 (Japanese) 危険に対する注意の内容 注意を促す記号 指定以外のコンセントに差し込まない 指定の電圧で、指定のコンセントをお使いください。 指定以外の電源を使うと火災や漏電の原因となります。 本書で使用する記号とその内容 注意の喚起 感電のおそれのあることを示します。 破裂のおそれがあることを示します。 指が挟まれて怪我をするおそれがあるこ とを示します 行為の禁止 本装置を分解・修理・改造しないでくださ い。感電や火災のおそれがあります。 火気に近づけないでください。発火するお それがあります。 行為の強制 ブレード収納ユニットの電源プラグをコ ンセントから抜いてください。 火災や感電 のおそれがあります。 危険の程度を表す用語 発煙または発火のおそれがあることを示しま す。 特定しない一般的な注意。警告を示します。 水や液体がかかる場所で使用しないでくだ さい。水に濡らすと感電や発火のおそれが あります。 特定しない一般的な禁止を示します。 特定しない一般的な使用者の行為を指示 します。説明に従った操作をしてくださ い。...
  • Page 11: 安全上のご注意

    安全上のご注意 本製品を安全にお使い頂くために、ここで説明する注意事項をよく読んで理解し、安全に活用してください。 記号の説明については「 安全に関わる表示について 」 (i ページ)の説明を参照してください。 一般的な注意事項 人命に関わる業務や高度な信頼性を必要とする業務には使用しない 本製品は医療機器・原子力設備や機器、航空宇宙機器・輸送設備や機器など、人命に 関わる設備および高度な信頼性を必要とする設備などには使用しないでください。 これらの設備に本製品を使用した結果、人身事故、財産損害などが生じても当社はい かなる責任も負いかねます。 煙や異臭、異音がしたまま使用しない 万一、煙、異臭、異音などが生じた場合は、直ちにブレード収納ユニットの電源コー ドをコンセントから取り外してください。その後、お買い求めの販売店または保守サ ービス会社にご連絡ください。そのまま使用すると火災の原因となります。 針金や金属片を差し込まない 本製品に金属片や針金などの異物を差し込まないでください。感電の危険があります。 装置内に水や異物を入れない 本製品に水などの液体、 ピンやクリップなどの異物を入れないでください。 火災や感 電、故障の原因となります。もし入ってしまったときは、すぐにブレード収納ユニッ トの電源を OFF にして、電源コードをコンセントから抜いてください。分解しない で、販売店または保守サービス会社にご連絡ください。 使用上のご注意 (Japanese)
  • Page 12 使用上のご注意 (Japanese) 設置・移動・保管・接続に関する注意事項 ブレード収納ユニット内部に手を入れない ブレード収納ユニットに装置を取り付け/ 取り外しをする際には、ブレード収納ユ ニット内に手を入れないでください。感電するおそれがあります。また、ブレード収 納ユニットに取り付けられているカバーは装置の取り付けなど必要な場合を除いて 取り外さないでください。 指定以外の場所で使用しない 本製品は、専用の「ブレード収納ユニット」に搭載して使用します。ブレード収納 ユニット以外やその他の筐体(ケース)に取り付けて使用しないでください。火災 や感電の原因となります。 通気口をふさがない 装置にある通気口をふさがないでください。装置内部の温度が上がり、火災の原因 となるおそれがあります。 指定以外のインタフェースケーブルを使用しない インタフェ−スケーブルは、適合するものを使用し、接続する装置やコネクタを確 認した上で接続してください。指定以外のケーブルを使用したり、接続先を誤った りすると、ショートにより火災を起こすことがあります。 また、インタフェ−スケーブルの取り扱いや接続について、次の注意をお守りくだ さい。 破損したケーブルコネクタを使用しない ケーブルを踏まない ケーブルの上にものを載せない ケーブルの接続がゆるんだまま使用しない 破損したケーブルを使用しない 腐食性ガスの存在する環境で使用または保管しない 腐食性ガス(二酸化硫黄、硫化水素、二酸化窒素、塩素、アンモニア、オゾンなど) の存在する環境に設置し、使用しないでください。 また、ほこりや空気中に腐食を促進する成分(塩化ナトリウムや硫黄など)や導電 性の金属などが含まれている環境へも設置しないでください。装置内部のプリント 板が腐食し、故障および発煙・発火の原因となるおそれがあります。 もしご使用の環境で上記の疑いがある場合は、販売店または保守サービス会社にご 相談ください。...
  • Page 13 お手入れ・内蔵機器の取り付けに関する注意事項 分解・修理・改造はしない 本製品を分解したり、修理・改造を行ったりしないでください。感電や火災の危険が あります。 中途半端に取り付けない インタフェースケーブルは確実に取り付けてください。中途半端に取り付けると接 触不良を起こし、発煙や発火の原因となるおそれがあります。 運用中の注意事項 ペットを近づけない 本製品にペットなどの生き物を近づけないでください。排泄物や体毛が装置内部に 入って火災や感電の原因となります。 近くで携帯電話や PHS、ポケットベルを使わない 本製品のそばでは携帯電話やPHS、 ポケットベルの電源をOFF にしておいてくださ い。電波による誤動作の原因となります。 廃棄・譲渡に関する注意事項 本製品を廃棄する場合は各自治体の条例に従ってください 詳しくは、各自治体にお問い合わせください 本製品を他人に譲渡する場合は、本書および添付品すべてを必ず一緒に渡して ください。 使用上のご注意 (Japanese)
  • Page 15: Precautions For Use

    Keep this User’s Guide at hand for quick reference at anytime necessary. Be sure to read this section carefully. -Be sure to read this section - The following includes information necessary for proper and safe operation of the product. Safety Indications Follow the instructions in this User's Guide for your safety to use this product.
  • Page 16: Symbols Used In This User's Guide

    Precautions for Use Description of a danger Symbol to draw attention Do not plug the power cord in a nonconforming outlet Use a wall outlet with specified voltage and power type. Otherwise, there is a risk of a fire or current leakage. Symbols Used in This User’s Guide Attentions Indicates a risk of an electric shock.
  • Page 17: 安全注意事項

    安全標示 請參考本用戶指南中的指示以安全使用NEC SIGMABLADE系列伺服器。 本用戶指南說明了設備何處有危險、危險類型、如何避免危險等。在設備可預計到的危險之處或其附近貼有警告標籤。 用戶指南及警告標籤中,根據危險程度不同,使用“警告”、“注意”等詞,含義如下: 表示如不遵守該指示,可能引發人員傷亡。 WARNING CAUTION 表示如不遵守該指示,可能發生燒傷等身體損傷或造成物質損失。 對危險的提示表示有如下三種符號,具體含義如下所述: 表示該處可能發生危險。符號為危險內容的圖案。(注意) 表示禁止行為。符號中或其附近的圖案為禁止行為內容。(禁止行為) 表示強制行為。符號中的圖案為強制必須做的行為內容。即為避免危險必需的 行為。(強制行為) (用戶指南中範例) 注意高溫。 本產品關閉電源後,內置硬碟等內部設備仍然處於高溫狀態。請在充 分冷卻之後進行拆裝。 禁止行為的提示符號(有 可能沒有此類提示) 安全注意事項 注意符號 表示危險程度的用語 CAUTION 危險提示內容 Precautions for Use...
  • Page 18 Precautions for Use 注意 表示有觸電的危險。 表示有因高溫而負傷的危險。 表示有手指等被夾住的危險。 表示有冒煙或者著火的危險。 表示非特定的一般的提醒警告。 表示有因雷射導致失明的危險。 表示有爆炸的危險。 表示有受傷的危險。 禁止行為 表示非特定的一般禁止。 不要觸摸指定區域。有觸電或著火的危險。 不要用濕手觸摸。有觸電的危險。 遠離火源。有著火的危險。 遠離液體。如果沾到液體,有觸電或著火的危險。 請不要對本設備進行拆卸、修理、改造。有觸電和發生火災的危險。 強制行為 請將本設備的電源插頭從伺服器上拔下。有發生火災和觸電的危險。 對非特定的一般使用者的行為進行指示。請按照說明進行操作。 本書及警告標籤中使用的符號...
  • Page 19 注意: 本產品通過多餘的硬體模組提供硬體容錯性能。但是這並不表示能夠保證完全容錯。 如,在以下情況下可能發生宕機: – 軟體發生致命故障。 – 多餘硬體雙方均發生故障,不能運行。 – 時鐘產生器線路或內部連接背板等非多餘元件發生致命故障。 – 切斷了整個系統的AC電源 Precautions for Use...
  • Page 20: Precautions For Safety

    NEC assumes no liability for any accident resulting in personal injury, death, or property damage if the product has been used in the above conditions.
  • Page 21 Do not use any unauthorized interface cable. Use only interface cables authorized by NEC and locate a proper device and connector before connecting a cable. Using an authorized cable or connecting a cable to an improper destination may cause a short circuit, resulting in a fire.
  • Page 22 Precautions for Use Precautions for Cleaning and Handling of Internal Devices Do not disassemble, repair, or modify the product yourself Do not disassemble, repair, or modify this product. Doing so may cause an electrical shock or a fire. Do not put the product close to fire, or immerse it in water. Doing so may cause an explosion.
  • Page 23: はじめに

    はじめに このたびは、 「N8406-022 GbE インテリジェントスイッチ(L2)」をお買い求めいただき、誠にありがとうご ざいます。 本製品の持つ機能を最大限に引き出すためにも、ご使用になる前に本書をよくお読みになり、装置の取り扱いを 十分にご理解ください。 本書について 本書は、本製品を正しくセットアップし、安全に使用できるようにするための手引きです。製品のセットアップ を行うときや製品の取り扱いがわからないときなどにご利用ください。 本書は常に製品のそばに置いて いつでも見られるようにしてください。 本文中の記号について 本書では巻頭で示した安全に関わる注意記号の他に、3 種類の記号を使用しています。 これらの記号と意味をご理解になり装置を正しくお取り扱いください。 装置の取り扱いや、ソフトウェアの操作で守らなければならない事柄 や、特に注意すべき点を示します。 装置やソフトウェアを操作する上で確認しておく必要がある点を示し ます。 知っておくと役立つ情報や、便利なことを示します。 (Japanese)
  • Page 24: 関連マニュアル

    (Japanese) 関連マニュアル 本製品の設定方法につきましては、添付 CD-ROM に収められている以下のドキュメントを参照してください。 ・ GbE インテリジェントスイッチ(L2) アプリケーションガイド ・ GbE インテリジェントスイッチ(L2) コマンドリファレンスガイド(AOS) ・ GbE インテリジェントスイッチ(L2) コマンドリファレンスガイド(ISCLI) ・ GbE インテリジェントスイッチ(L2) ブラウザベースインタフェースリファレンスガイド 装置の概略 この章では本製品の機能概要について説明します 機能概要 本製品は、SIGMABLADE 用のインテリジェント・レイヤ2スイッチです。ブレード収納ユニットのスイッチモジュ ールスロットに装着して使用します。 CPU ブレード向けのポートとして内部に 16 ポート、また隣接スロットへの内部接続用(インターリンク)に 2 ポート 装備しており、外部ポートには 10/100/1000Mbps 対応のイーサネットポートを 5 ポート装備しています。 ■サポート機能 ・レイヤ2スイッチ機能 ・VLAN - ポートベース...
  • Page 25 ・管理インタフェース - コマンドラインインタフェース (以下 CLI と略します) 以下の 2 通りのコマンド形式から選択 * AOS ・・・コマンド構造がメニューベース AOS のコマンドリファレンスガイドを参照してください。 * ISCLI ・・・コマンド構造がツリーベース ISCLI のコマンドリファレンスガイドを参照してください。 - ブラウザベースインタフェース (BBI) Web ブラウザを通しての管理インタフェースです。 詳細は BBI のリファレンスガイドを参照してください。 ・ 本製品のトラップを ESMPRO/Manager のアラートビューアで表示するための手順につきまし ては添付 CD-ROM の Readme_J.txt を参照してください。 ・ WebSAM NetvisorPro と併用して本製品を運用される場合は、ISCLI を使用してください。 (Japanese)
  • Page 26: 各部の名称と役割

    (Japanese) 各部の名称と役割 ■ N8406-022 N8406-022 名称 1.イジェクタ 本製品をブレード収納ユニットへ着脱するときの操作レバー 2.RESET スイッチ 本製品をリセットするスイッチ このリセットにより本スイッチが再起動します。保存していない設定情報は失われま す。また、一時的に相手装置とのリンクが切断されます。 3.STATUS ランプ 本製品の状態を表示するランプ 電源 ON 後 5 分以上経っても緑色に変わらない場合は、 保守サービス会社に連絡して ください。 4.ID ランプ 装置を識別するためのランプ 5.シリアルポート ローカルコンソール接続用ポート(DB-9)。 (コンソールポート) ご使用になるにはオプションのシリアルケーブル(K410-84(05))が必要です。 6.ユーザポート ブレード収納ユニットの外部のネットワーク機器に接続するためのポート(RJ-45)。 CPU ブレードとは、本製品に内蔵しているレイヤ 2(L2)スイッチングチップを介し て接続されます。 本製品のユーザポートの上部に表示される数字はポート番号を示します。 7.LINK/ACT ランプ LAN ポートの LINK 状況とデータの送受信状況を示すランプ...
  • Page 27: ランプについて

    ランプについて STATUS ランプ 本製品やブレード収納ユニットが正常に動作している間は STATUS ランプが緑色に点灯します。 STATUS ラン プがアンバー(橙色)に点灯または点滅しているときは、システムに何らかの異常が発生したことを示します。異常 を示しているときは保守サービス会社に連絡してください。 STATUS ランプの状態 緑色に点灯 消灯 アンバー(橙色)に点滅 ID ランプ 操作対象の製品であることを識別するためのランプ。 複数台の装置の中から、特定の装置を識別したいときに使用できます。 メンテナンスの時などに、このランプを点灯させておくと、対象装置を間違えずに作業することができます。 ID ランプの状態 青色に点灯 点滅 または 消灯 意味 正常に動作しています 電源が OFF になっています - 次の異常を検出しました 温度異常 内蔵 CPU の異常 等 スイッチモジュールインタ フェースミスマッチ 操作対象であることを管理ソフトウェアなどにより設定された...
  • Page 28: 本製品のポート構成について

    (Japanese) 本製品のポート構成について 本製品のポート構成と内部での接続を以下に示します。 本製品のインタフェースは大きく分けて内部インタフェースと外部インタフェースがあります。 インタフェース名 内部インタフェース CPU ブレードポート インターリンクポート マネジメントポート 外部インタフェース ユーザポート シリアルポート (コンソールポート) CPU ブレードポート(Port1~16)、インターリンクポート(Port17,18)、ユーザポート(Port20~ 24)は初期設定で VLAN1 に属しています。 ポート 速度 番号 CPU ブレード接続専用のポートです。各ポートが、 ブレード収納ユニットのブレードスロットに実装さ れる各 CPU ブレードに接続します。また、ブレー 1∼16 1000Mbps ド収納ユニットにより接続が異なります。 詳細は 「 レード収納ユニット内における CPU ブレードと本製品のつながり (8 ページ)を参照してください。 ブレード収納ユニットの隣接スロットと接続するた めの内部ポートです。 デフォルトではポート 17,18 17∼18 1000Mbps でトランクを構成していますが、ポートは無効にな...
  • Page 29 【N8406-022 GbE インテリジェントスイッチ(L2)の内部/外部ポートの構成図】 内部インタフェース 収納ユニット内部 EMカードへ 管理用LANへ マネジメントポート 10/100Mbps port 制御用 インタフェース N8406-022 GbEインテリジェントスイッチ(L2) シリアルポート (コンソールポート) 外部インタフェース CPUブレード または N8406-013 GbE拡張カードへ CPUブレードポート 1000Mbps port レイヤ2(L2) 制御用 スイッチングLSI port スイッチモジュール外部 Ethernetインタフェース (ユーザポート) 10/100/1000Mbps (Japanese) 隣接スロットへ インターリンクポート (Interlink port) 1000Mbps 固定 固定...
  • Page 30: ブレード収納ユニット内における Cpu ブレードと本製品のつながり

    (Japanese) ブレード収納ユニット内における CPU ブレードと本製品のつながり ブレード収納ユニット内での CPU ブレードと本製品のつながりを示します。 本製品をブレード収納ユニットに搭載するにあたって参考にしてください。 メザニン拡張スロット 2 のポート 3,4 はブレード用タイプ 2 メザニンカードを装着した場合に接続されます。 メザニン拡張 スロット2 (Type-1,2共用) CPUブレード (Express5800/120Bb-6) メザニン拡張 スロット1 (Type-1専用) 標準LAN ブレード収納ユニットのスイッチモジュールスロット番号 スイッチモジュールスロット5 スイッチモジュールスロット6 スイッチモジュールスロット4 スイッチモジュールスロット3 スイッチモジュールスロット1 スイッチモジュールスロット2 SIGMABLADE-M ※ ブレード収納ユニット(SIGMABLADE-H)のスロット 7,8 は、CPU ブレードでブレード用タイプ 2 メザニンカードを装着した 場合に限り本製品を搭載して使用することができます。 SIGMABLADE-Mの場合…スロット6へ...
  • Page 31: N8406-013 Gbe 拡張カードとのつながり(Sigmablade-M)

    (コンソールポート) ユーザポート 10/100/1000Mbps スイッチモジュール スロット#2 接続先スイッチモジュール スロット番号 N8406-013 GbE拡張カード スイッチモジュール スロット#3,4 port1へ port9へ 10/100Mbps 1000Mbps 固定 port port CPUブレードポート レイヤ2(L2) 制御用 制御用 スイッチングLSI インタフェース N8 406-022 GbEインテリジェントスイッチ(L2) port port ユーザポート 10/100/1000Mbps N8406-022 への 接続ポート番号 (Japanese) 1000Mbps 固定 port port port...
  • Page 32: ネットワークケーブルついて

    (Japanese) ネットワークケーブルついて ケーブルポートをお使いになる場合 次の仕様を満たすケーブルをお使いください コネクタ RJ-45 ツイストペアケーブル( UTP / STP ) ケーブルタイプ 8 芯 4 ペア EIA/TIA 規格準拠 *使用される通信速度により要求されるケーブルの品質が異なります。 規格 100Base-TX 1000Base-T ケーブル長 最大 100 メートル 10Base-T カテゴリ 3 以上 カテゴリ 5 以上 カテゴリ 5e 以上...
  • Page 33: 取り付け手順

    設置 取り付け手順 ブレード収納ユニットへの本製品の取り付け方法について説明します。 詳しくはブレード収納ユニットのユーザーズガイドをご覧になってください。 本製品のイジェクタのストッパーをはず し、イジェクタを開く 本製品のイジェクタを開いたまま、ゆっく りとていねいにブレード収納ユニットに 差し込む。 イジェクタをストッパーがロックされる まで押し込み、ブレード収納ユニットに固 定する。 イジェクタ ストッパー ブレード収納ユニット イジェクタ ストッパー (Japanese) ブレード収納ユニット...
  • Page 34 (Japanese) ・ 本製品はブレード収納ユニットの電源の状態と連動して動作します。電源供給されているブレ ード収納ユニットに本製品を取り付けると、本製品にもすぐに電源供給され稼動開始します。 そのため、本製品を実装するスイッチモジュールスロットに接続される CPU ブレード側のポート が、標準 LAN もしくはオプションの 1000BASE-T 接続ボードであることを十分ご確認の上、 本製品を取り付けてください。 ・ ブレード収納ユニットに本製品を取り付けられないときは、いったん本製品を取り外してから 取り付けなおしてください。無理な力を加えると破損するおそれがありますので注意してくださ い。 ・ 本製品の取り付け・取り外し方法はブレード収納ユニットにより異なりますので必ずブレード収 納ユニットのユーザーズガイドをお読みください。 ・ 本製品には電源ON/OFFスイッチはありません。 ・ 本製品の取り付け後、約 10 秒で STATUS ランプが緑色に点灯します。...
  • Page 35: 取り外し手順

    取り外し手順 本製品の取り外しについて説明します。 詳しくはブレード収納ユニットのユーザーズガイドをご覧になってください。 本製品のストッパーをはずし、イジェクタ を開いてロックを解除する。 本製品のイジェクタを手前に軽く引いて ください。 本製品のイジェクタを開いたまま、本製品 をしっかりと持ってゆっくりと引き出す。 ストッパー ブレード収納ユニット イジェクタ ブレード収納ユニット イジェクタ (Japanese) ブレード収納ユニット...
  • Page 36 (Japanese) ・ 本製品をスイッチモジュールスロットから取り外し、再度取り付ける場合は 30 秒以上時間を おいて取り付けてください。 ・ ブレード収納ユニットのスイッチモジュールスロットに、本製品ならびにその他のスイッチモジュ ールを搭載しない場合は、スイッチモジュールスロットにブランクカバーを取りつけて運用してく ださい。 ・ ブレード収納ユニットのブランクカバーの取り付け方法は、ブレード収納ユニットのユーザーズ ガイドを参照してください。...
  • Page 37: 設定方法

    設定方法 本製品はシリアルポート経由でローカルコンソールにログインするか、ネットワーク経由でリモートコンソール にログインして設定することができます。 ・ローカルコンソール接続 本製品のシリアルポートと管理用コンソール間をシリアルケーブルで接続します。本製品のコマンドラインイ ンタフェースにアクセスし、ログインプロンプトが表示されます。なお、ケーブルはオプションのシリアルケ ーブル(K410-84(05))が必要です。また、管理用コンソールには VT-100 準拠の通信ソフトウェアが必要 です。通信ソフトウェアは下表の通り設定してください。 通信速度 データ長 パリティ ストップビット フロー制御 ・ シリアルポートコネクタには専用回線を直接接続することはできません。 ・ コマンドラインインタフェースには、AOS と ISCLI の2つのモードがあります。どちらかのモードを 選択して使用してください。デフォルト設定では AOS で起動します。 ・ WebSAM NetvisorPro と併用して本製品を運用される場合は、ISCLI を使用してください。 ・リモート接続 ネットワーク経由のリモート接続をするためには、 本装置に IP アドレスを設定する必要があります。 設定した IP アドレスに対して telnet や Web ブラウザを通して接続し、CLI/BBI にアクセスすることができます。 IP アドレスは以下の方法で設定することができます。...
  • Page 38 Switch(config)# no system dhcp Switch(config)# interface ip 256 Switch(config-ip-if)# ip address 205.21.17.3 255.255.255.0 Switch(config-ip-if)# enable Switch(config-ip-if)# exit Switch(config)# ip gateway 4 address 205.21.17.1 Switch(config)# ip gateway 4 enable Switch(config)# copy running-config startup-config ・ 本製品のマネジメントネットワーク側に IP アドレスとデフォルトゲートウェイを手動で設定する場 合、インタフェース 256 とゲートウェイ 4 に設定してください。...
  • Page 39 ユーザのアクセス権 本製品には 3 つのアクセスレベルがあります。各アクセスレベルのデフォルトユーザ名、パスワードは下表の通 りです。工場出荷時状態では、コマンドラインインタフェースのログオン時、パスワードのみ要求されます。エ ンドユーザアカウントを設定し有効にすると、コマンドラインインタフェースでユーザ名とパスワードを要求さ れます。 ユーザアカウント user L2 スイッチの統計情報やステータス情報の表示のみ行うことができ ます。設定の変更はできません。工場出荷時有効です。 oper L2 スイッチの設定を変更することができますが、 本製品をリセットす るとその変更は解除されます。工場出荷時無効で、パスワードはあり ません。 admin すべての設定を行うことができます。 ・ セキュリティ観点からパスワードをデフォルト値から変更することを推奨致します。 説明 (Japanese) パスワード (デフォルト) user − admin...
  • Page 40: トラブルシューティング

    (Japanese) トラブルシューティング ここでは本製品を搭載して発生しうるトラブルについて、その対処方法を説明します。 解決しない場合は保守サービス会社に連絡してください。 ブレード収納ユニットに本製品を着脱できない ブレード収納ユニットのスロットに異物が入っていないか確認してください 本製品の取り付け方向が正しいか確認してください 本製品が使用できない 「 ブレード収納ユニット内における CPU ブレードと本製品のつながり 」 (8 ページ)を参照して、 本製品、 CPU ブレード上の標準 LAN またはメザニン拡張スロット、 ケーブルそれぞれの位置が正しいか確認して ください。 本製品がブレード収納ユニットにしっかりと接続されていることを確認してください。 本製品を含めシステムに電源が供給されていることを確認してください。 STATUS ランプがアンバー点灯する/グリーン点灯しない 本製品が正しく取り付けられているか確認してください。 本製品を取り付け時 STATUS ランプが点灯しない場合、いったんブレード収納ユニットから取り 外し、再度取り付けをしてください。 ブレード収納ユニット(SIGMABLADE-M)では SIGMABLADE モニターに異常内容が表示されま す。詳しくは EM カードのユーザーズガイドをご覧になり、エラー種別によっては保守サービス会 社に連絡してください。 ローカルコンソールが使用できない 指定のクロスケーブルを使用しているか確認してください。 ローカルコンソールの通信設定が正しいか確認してください。...
  • Page 41 リンクが確立しない(LINK/ACT ランプが点灯しない) ケーブルが正しく取り付けられているか確認してください。 お使いのケーブルの仕様が「 ネットワークケーブルついて 」(10 ページ)に準拠したものか確認してくだ さい リンクパートナー(スイッチ等)の通信モードが自動認識または速度/Duplex 設定が本装置と等しく なっていることを確認してください CPU ブレードで正しいドライバを使用しているか確認してください。 リンクパートナー側装置について問題がないか、リンクパートナー側のエラーログなどを確認して ください。 EM カードよりスイッチモジュール縮退回復トラップが通知される EM カードでトラップ通知を有効にしている状態で、ブレード収納ユニット(SIGMABLADE-M)に 本製品を取り付けた時、もしくは本製品を実装したブレード収納ユニット(SIGMABLADE-M)の電 源を供給した時、EM カードよりスイッチモジュール縮退回復のトラップが通知されます。特に問 題はありませんので、そのまま使用してください。 CPU ブレードでネットワークアダプタのチーミングを構成したが動作しない 本製品に接続する場合、使用できるチームモードは「アダプタフォルトトレランス」(AFT)と「ア ダプティブロードバランシング」(ALB)です。チームモードを確認してください。 「アダプタフォルトトレランス」(AFT)を使用する場合、スパニングツリーを off にして使用して ください。 以上の項目を確認したにもかかわらず、問題が解決しない場合は、本製品に何らかの故障が発生している可能性 が考えられます。保守サービス会社または本製品をお買い求めの販売店までお問い合わせください。 (Japanese)
  • Page 42 (Japanese) 仕様 製品名 型番 インタフェース コネクタ ポート数 消費電力 環境条件 サイズ(mm) 重量(Kg) GbE インテリジェントスイッチ(L2) N8406-022 1000BASE-T(CPU ブレードポート) 1000BASE-X(インターリンクポート) 10BASE-T・100BASE-TX(マネジメントポート) 10BASE-T・100BASE-TX・1000BASE-T(ユーザポート) RJ-45 16 ポート(CPU ブレードポート) 2 ポート(インターリンクポート) 1 ポート(マネジメントポート) 5 ポート(ユーザポート) 温度(℃) 10∼35 湿度(%) 20∼80 1 スロット幅 131(W) x 388.5(D) x 28(H) 1.25...
  • Page 43: Introduction

    Introduction Thank you very much for purchasing our 1Gb Intelligent L2 Switch. To maximize the functionality of this product, please read this guide carefully and follow the instructions for proper handling. About this guide This guide describes how to handle and use this product properly.
  • Page 44: Additional References

    The features of this product are briefly described below. Features The N8406-022 1Gb Intelligent L2 Switch is a Switch Module for the Blade Enclosure. The Switch Module is used to connect the CPU Blade with the external network through the Ethernet port. The Switch Module has 16 ports dedicated to CPU Blade, 2 ports dedicated to communications between two Switch Modules that are inserted in adjacent Switch Module slots, 5 uplink ports, and one port dedicated to management network.
  • Page 45 Management interface ・ - Command Line Interface (CLI) This switch provides two CLI modes. You can set the switch to use either CLI mode. - AOS ... menu-based command structure Refer to the Command Reference Guide (AOS). - ISCLI ... tree-based command structure...
  • Page 46 Contact your service representative if it does not go on green in five minutes after the Blade Enclosure is powered on. 4. ID LED The LED is intended to identify the Switch Module in the Blade Enclosure. The LED is lit by software command. 5. Serial Port Used as a DB-9 management serial port.
  • Page 47: Led

    Modules are installed. Making this LED being lit can help the maintenance work to identify the faulty device. When the recognized command is received from the management software such as NEC ESMPRO Manager, the LED goes on or flashes in blue.
  • Page 48: Number Of Ports

    1000Mbps The ports dedicated to communications between two Switch Modules that are inserted in adjacent Switch Module slots. By default, trunk group 1 is configured on ports 17 and 18, and ports 17 and 18 are disabled. 10/100Mbps The port dedicated to management network. Port 19 is isolated from the other ports by using VLAN.
  • Page 49 (English) 1Gb Intelligent L2 Switch internal and external ports connection diagram Internal interface To CPU Blade or Connected to N8406-013 1Gb Interlink Expansion Card To adjacent management network Switch Module slot In Blade Enclosure 10/100Mbps 1000Mbps fixed 1000Mbps fixed port...
  • Page 50: Connection With Cpu Blade

    (English) Connection with CPU Blade The following figure shows the network connection diagram between CPU Blades and Switch Modules. Port 3 and 4 of Mezzanine slot 2 are available only when Type II Mezzanine Card installed. Mezzanine slot 2 (Type-1,2)
  • Page 51: Connection With 1Gb Interlink Expansion Card

    Mezzanine slot 1 installed in CPU Blades are connected to Port 9 - 16 of 1Gb Intelligent L2 Switches installed in Switch Module slot 1 and 2 of Blade Enclosure (6U), when 1Gb Interlink Expansion Card is installed in Switch Module slot 3 and 4.
  • Page 52: Network Cables

    (English) Network Cables Your network cables must have the following specifications: Connector Type of Cable Regulation Cable Length (max.) RJ-45 UTP/STP twisted-pair cable Eight wicks, four pairs EIA/TIA standard 10Base-T Category 3 100Base-TX Category 5 or higher 1000Base-T Category 5e or higher 100m...
  • Page 53: Installation

    Open the ejector of 1Gb Intelligent L2 Switch. With the ejector being opened, insert the Switch Module into the Blade Enclosure. Close the ejector to fix the Switch Module to the Blade Enclosure. The Switch Module is locked and fixed. Ejector...
  • Page 54: Removal Procedure

    Module is powered on as soon as it is installed in the powered Blade Enclosure. Therefore, make sure that the ports connected with the Switch Module are only the ports of on-board LAN and NIC on the CPU Blade. Then, install the Switch Module in the Blade Enclosure.
  • Page 55 With the ejector being open, firmly hold the Switch Module and slowly pull out from the Blade Enclosure. IMPORTANT: Install the Switch Module in the Blade Enclosure after the period of 30 ・ seconds or longer has passed from removing it from the powered Blade Enclosure.
  • Page 56: Configuration

    Connection via Network To connect to this Switch Module via network, you need to assign an IP address to it. You can access the browser-based interface or the command line interface in the switch througn a telnet application or Web browser by using the assigned IP address.
  • Page 57 - Manual assignment You can assign the IP address by connecting to the Switch Module via the local console. Refer to the following examples, you can configure them. AOS CLI >> # /cfg/sys/dhcp disable >> # /cfg/l3/if 256 >> IP Interface 256# addr 205.21.17.3 Current IP address: New pending IP address: 205.21.17.3...
  • Page 58: User Access Levels

    (English) User access levels The Switch Module provides three levels for user access. The default user names/passwords for each access level is listed in the following table. User account user The user can view all the Switch Module status information and statistics, but cannot make any configuration changes to the Switch Module.
  • Page 59: Troubleshooting

    Troubleshooting This section describes the action to be taken at an occurrence of trouble. If the Switch Module still fails to operate, contact your service representative. Fails to insert or remove the Switch Module. Make sure that there is no foreign object inside the Switch Module slot.
  • Page 60 (English) Network adapter Teaming feature of the CPU Blade does not work. When using the Teaming feature with this Switch Module, the available Teams are "Adapter Fault Tolerance" (AFT) and "Adaptive Load Balancing" (ALB). Make sure the teaming configuration. When using "Adapter Fault Tolerance" (AFT), do not use Spanning Tree Protocol.
  • Page 61: Specification

    Product name Product code Interface Connector Port/Slot Power consumption Environmental requirements External dimensions Weight 1Gb Intelligent L2 Switch N8406-022 (EXP422A) 1000BASE-T (Port 1-16) 1000BASE-X (Port 17,18) 10BASE-T/100BASE-TX (Port 19) 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T (Port 20-24) RJ-45 16 ports (for CPU Blade) 2 ports...
  • Page 62 N8406-022 (EXP422A) 1Gb Intelligent L2 Switch User’s Guide 日本電気株式会社 東京都港区芝 5 丁目 7 番 1 号 TEL(03)3454-1111(大代表) このマニュアルは再生紙を使用しています This guide is made from recycled paper. インテリジェントスイッチ January 2007 (1st Edition) 7-1 Shiba 5-Chome, Minato-Ku Tokyo 108-8001, Japan (L2) ユーザーズガイド 2007 年 1 月 (第 1 版)

Table of Contents