Nokia 105 Plus Guía del usuario Índice 1 Acerca de esta guía de usuario 2 Introducción Keys and parts ......... .
Page 3
Nokia 105 Plus Guía del usuario 8 Información de seguridad y del producto Para su seguridad ........
Page 4
Nokia 105 Plus Guía del usuario 1 Acerca de esta guía de usuario Importante: Para obtener información importante sobre el uso seguro del dispositivo y de la batería, ”Información del producto y de seguridad” antes de usar el dispositivo. Para averiguar cómo empezar a usar su nuevo dispositivo, lea la guía del usuario.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 2 Introducción KEYS AND PARTS Your phone This user guide applies to the following models: TA-1440, TA-1449, TA-1456, TA-1447, TA- 1509. 1. Call key 6. Right selection key 2. Left selection key 7. Power/End key 3.
Nokia 105 Plus Guía del usuario or headset, other than those approved for use with this device, to the audio connector, pay special attention to volume levels. Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device. Do not place credit cards or other magnetic storage media near the device, because info stored on them may be erased.
Page 7
Nokia 105 Plus Guía del usuario Open the back cover 1. Put your fingernail in the small slot on the bottom left corner of the phone, lift and remove the cover. 2. If the battery is in the phone, lift it out.
Page 8
Nokia 105 Plus Guía del usuario Insert the SIM cards 1. Slide the SIM card in the SIM card slot with the contact area face down. 2. If you have a second SIM, slide it in the SIM2 slot. Both SIM cards are available at the same time when the device is not being used, but while one SIM card is active, for example, making a call, the other may be unavailable.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 1. If you have a memory card, slide it in the memory card slot. 2. Put back the battery. 3. Put back the back cover. Insert the memory card (TA-1456, TA-1447) 1. If you have a memory card, slide the memory card holder to the right and open it up. Place the memory card in the slot, close down the holder, and slide it to the left to lock it in place.
Nokia 105 Plus Guía del usuario Cargar la batería 1. Enchufe el cargador en una toma de pared. 2. Conecte el cargador al teléfono. Una vez finalizada la carga, primero desconecte el cargador del teléfono y, después, de la toma de pared.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 3 Llamadas, contactos y mensajes LLAMADAS Hacer una llamada Aprenda a hacer una llamada con el nuevo teléfono. 1. Teclee el número de teléfono. Para teclear el carácter +, que se utiliza para llamadas internacionales, pulse * dos veces.
Nokia 105 Plus Guía del usuario Llamar a un contacto Puede llamar a un contacto directamente desde la lista de contactos. 1. Seleccione Menú > �. 2. Seleccione Nombres y desplácese hasta el contacto a quien desea llamar. 3. Pulse la tecla de llamada.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 4 Personalizar el teléfono CAMBIAR TONOS Establecer tonos nuevos 1. Seleccione Menú > � > Ajustes de tonos . 2. Seleccione el tono que desea cambiar y para qué tarjeta SIM desea cambiarlo, si se le solicita.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 1. Seleccione Menú > � > Modos . 2. Seleccione un modo para Personalizar . Para cada modo se puede configurar un tono, el volumen del tono, los sonidos de mensajes, etc. ADD SHORTCUTS...
Nokia 105 Plus Guía del usuario 5 Música MUSIC PLAYER You can listen to your MP3 music files with the music player. To play music, you need to store the music files on a memory card. Listen to music 1. Select Menu > �.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 6 Reloj, calendario y calculadora ALARM CLOCK Set an alarm 1. Select Menu > � > Set alarms . 2. Select an alarm and use the scroll key to set the time. 3. Select OK .
Nokia 105 Plus Guía del usuario 7 Vaciar el teléfono RESTAURAR VALORES INICIALES Restaurar el teléfono Puede restaurar los valores iniciales originales del teléfono, pero tenga cuidado, pues al hacerlo se eliminarán todos los datos guardados en la memoria del teléfono y toda la personalización.
Nokia 105 Plus Guía del usuario 8 Información de seguridad y del producto PARA SU SEGURIDAD Lea estas sencillas directrices. De no hacerlo, podría exponerse a situaciones peligrosas o contravenir las leyes y normas locales. Para obtener más información, lea la guía del usuario completa.
Page 19
Nokia 105 Plus Guía del usuario INTERFERENCIAS Todos los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias que podrían afectar al rendimiento. SERVICIO AUTORIZADO El producto solo debe instalarlo o repararlo el personal del servicio técnico autorizado. BATERÍAS, CARGADORES Y OTROS ACCESORIOS Utilice solo baterías, cargadores y otros accesorios que haya aprobado HMD Global Oy para este dispositivo.
Page 20
Nokia 105 Plus Guía del usuario MANTENGA SECO EL DISPOSITIVO Si el dispositivo es resistente al agua, consulte su clasificación IP en las especificaciones técnicas del dispositivo para obtener información más detallada. PROTEJA SUS OÍDOS Para prevenir posibles lesiones auditivas, no escuche a volúmenes altos durante periodos prolongados.
Nokia 105 Plus Guía del usuario LLAMADAS DE EMERGENCIA Importante: No garantiza que las conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca confíe únicamente en un teléfono inalámbrico de cualquier tipo para sus comunicaciones esenciales, como emergencias médicas. Antes de hacer una llamada: •...
Nokia 105 Plus Guía del usuario interior que podría dañarlo. seco. • No abra el dispositivo si no es de la manera • No pinte el dispositivo. La pintura puede indicada en la guía del usuario. impedir su correcto funcionamiento.
Nokia 105 Plus Guía del usuario SÍMBOLO DEL CONTENEDOR CON RUEDAS TACHADO Símbolo del contenedor con ruedas tachado El símbolo del contenedor con ruedas tachado que figura en el producto, la batería, la documentación o la caja tiene como fin recordar al usuario que todos los productos eléctricos y electrónicos y sus baterías deben llevarse a un punto de recogida concreto al final de su...
Nokia 105 Plus Guía del usuario Extreme temperatures reduce the capacity and lifetime of the battery. Always keep the battery between 15°C and 25°C (59°F and 77°F) for optimal performance. A device with a hot or cold battery may not work temporarily. Note that the battery may drain quickly in cold temperatures and lose enough power to switch off the phone within minutes.
Nokia 105 Plus Guía del usuario DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS Para evitar posibles interferencias, los fabricantes de dispositivos médicos implantados (por ejemplo marcapasos, bombas de insulina o neuroestimuladores) recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) de distancia entre un dispositivo inalámbrico y el dispositivo médico.
Nokia 105 Plus Guía del usuario ENTORNOS POTENCIALMENTE EXPLOSIVOS Apague el dispositivo en entornos con elementos potencialmente explosivos, como en las proximidades de surtidores de gasolina. Una chispa podría causar una explosión o un incendio que podría provocar heridas físicas o la muerte. Respete las restricciones en zonas con combustibles, instalaciones químicas o donde se realicen explosiones.
Nokia 105 Plus Guía del usuario Para obtener más información, vaya a www.sar-tick.com. Tenga en cuenta que los dispositivos móviles pueden estar transmitiendo incluso si no está haciendo una llamada de voz. La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha declarado que la información científica actual no prescribe la necesidad de seguir precauciones especiales cuando se utilizan dispositivos móviles.
Page 28
HMD Global Privacy Policy, available at http://www.nokia.com/phones/privacy, applies to your use of the device. HMD Global Oy is the exclusive licensee of the Nokia brand for phones & tablets. Nokia is a registered trademark of Nokia Corporation. Este producto incluye software de código abierto. Para consultar el aviso de derechos de autor y otros avisos, permisos y declaraciones, seleccione *#6774# en la pantalla de inicio.